Я прислушался к остальным людям, находящимся на улице. Они тоже переговаривались между собой на незнакомом мне языке. Надписи на витринах магазинов тоже были непонятными. Блин, а я молодец! Сама внимательность! Заметил только сейчас!

Приглядевшись, я заметил, что люди здесь отличаются от привычных мне зардийцев. Чуть более тёмная кожа, длинные носы… Это точно была другая страна!

Я ещё раз внимательно осмотрел улицу. На фасадах некоторых домов виднелись флаги со схематическим изображением горного хребта.

Где-то я этот флаг уже видел…

Я напряг мозг, и в голове всплыло воспоминание об уроке Мировой культуры.

Это был флаг Трелла!

О Трелле я знал всего ничего. Крохотное государство, намного меньше Сивилии и даже Зарда, в Тверди оно имело статус затворника. Порядка двухсот лет назад оно полностью ушло из мировой политики, отозвав всех своих дипломатов и освободив страну от представителей других государств. Трелл закрыл свои границы, и за всё это время нога иностранца не касалась его земли.

Это было по меньшей мере очень странно.

Хотя бы потому, что Трелл был очень неудачно расположен. Выхода к морю у него не было, а жёсткая почва не отличалась плодородностью. Выжить в таких условиях, а тем более существовать на протяжении целых двухсот лет было почти нереально! И это с учётом того, что, насколько мне было известно, внешнюю торговлю Трелл не вёл!

А ещё Трелл был знаменит тем, что его со всех сторон окружали Альтские горы. Мощный горный хребет, он охватывал всё государство в кольцо, фактически становясь его стенами. Всего несколько проходов на его территорию тщательно охранялись боевыми гарнизонами.

Насколько я знал, те несколько попыток прорваться на территорию загадочного государства, что предпринимались за прошедшие двести лет, потерпели неудачу как раз из-за столкновения с гарнизонами. Причём столкновения были кровавыми, и трупы незадачливых вторженцев находили у подножия гор. У многих были вырваны органы, виднелись следы когтей и зубов. Тогда все решили, что ими после смерти знатно полакомились местные монстры. Но теперь я понимал, что, возможно, всё было не совсем так и монстры вложили свою лепту в их уничтожение совсем не после смерти…

Оглядывая город, я видел, что Треллу не просто удалось выжить в политической и экономической изоляции, но и расцвести.

Находящиеся на улицах граждане выглядели сытыми и здоровыми, они были прекрасно одеты. Дома были выполнены из крепких и современных материалов, кажется, почти не уступающим домам с моей родной Земли! Лавки магазинов, которые я видел через просторные витрины, ломились от самых разнообразных товаров.

Ну уж нет, совсем не похоже, что в этой стране с чем-то есть проблемы! Хотя возможно, что мне специально показывают самую чистую и благополучную улицу. Но я видел весь город с высоты деревьев, и точно знал, что город чистый и современный. Да тут были здания, высотой и убранством превышающие все здания в Фортрее, одном из самых богатых и процветающих городов Зарда!

Продолжая вспоминать всё, что знал о Трелле, я вспомнил, что его упоминал Ингвар. Здесь, по его словам, скрылись монстры после атаки на Фортрей.

Вспоминал его и Даас. В этой стране, источающей, по его словам, особую энергетику, он сначала хотел устроить своё убежище, но его отсюда выкинул неизвестный могучий маг.

Теперь все эти разрознённые факты обрели для меня смысл. Монстры, могучий маг — кажется, я теперь едва ли не больше всех в Тверди знал про то, что творится в Трелле.

Правда, ещё очень многое оставалось непонятным и для меня…

Все эти мысли пролетели в моей голове очень быстро, всего за несколько секунд. А женщина, к которой я обратился, всё также продолжала что-то говорить на своём тарабарском языке.

— Простите, не могли бы вы повторить? — попросил я её.

Она моргнула и начала говорить снова, с большей силой. При этом мне казалось, что она раз за разом повторяет одну какую-то фразу, немного её дополняя и как будто пытаясь донести её до меня разными способами.

— Простите, я не понимаю… — я развёл руками.

— Разумеется! Это трелльский, один из древнейших языков! За пределами страны его никто не знает, — произнёс Фрэсс, возникая рядом со мной. От компании разношёрстных монстров он избавился, и теперь они кругами ходили рядом, надеясь, что он снова их приласкает.

Но ко мне никто из них не совался. Кажется, по моему взгляду было понятно, что я о них думаю…

— То есть монстры и люди в этом городе мирно уживаются друг с другом? — спросил я Фрэсса.

— В городе? О нет, Лерой Форс, не только в городе! Во всём Трелле! В каждом его городе и деревеньке! — улыбнулся Фрэсс, горделиво обводя улицу взглядом. Жители закивали, соглашаясь. — Монстры и люди мирно сосуществуют друг с другом, дополняя жизни друг друга и помогая нам достигать результатов, немыслимых в других части мира!

— Что ты имеешь в виду? — недоверчиво покосился я на него.

— Проще показать! — ответил он и заскользил вдоль по улице, увлекая меня за собой.

Чем дальше мы шли, тем больше необычных вещей я замечал.

Повсюду, куда я ни смотрел, люди соседствовали с монстрами. Чудовища мирно сидели на крышах домов и уличных фонарях, гуляли по улицам как кошки или собаки, морские монстры играли в фонтанах и специальных прозрачных аквариумах, установленных вдоль дороги.

Мирное сосуществование, не иначе! То, чего, вопреки всем книгам Истребителей, просто не могло быть! Да как же такое вообще возможно? Я же разговариваю с монстрами, но даже и рядом не добился хоть какого-то понимания, не то что мирного взаимодействия!

Хотя… У меня же тесная связь с Шерханом! Причём связь ментальная. Её же я каким-то образом установить сумел. Да и сам Смертонос гораздо более мирный, чем остальные его собратья.

Но это один монстр. Совсем маленький и впервые столкнувшийся с нормальным отношением после убийства всей его семьи. А тут целая страна…

Мы свернули за угол и оказались в том месте, которое Фрэсс хотел мне показать. В отличие от остальных шумных и весёлых улиц, это был суровый квартал ремесленников. Здесь располагались самые разные мастерские. Была середина дня, и работа в них так и кипела.

И вот здесь меня и ждал самый большой сюрприз.

Помимо рабочих, обычных мастеровых, здесь повсюду были монстры. И они участвовали в процессе работы!

Саламандры, огненные ящерки, работали в кузницах, разжигаю огонь. Тритоны, сидя в больших бадьях с водой, направляли водный поток, заставляя мельницу и хитрые инженерные конструкции непрестанно трудиться. Мантикоры и другие физически сильные монстры все вместе крутили колесо, также заставляя крутиться сложные производственные линии.

Да это же было целое единое производство! Все вместе, люди и монстры, трудились над одной целью! И надо признать, что с помощью особых талантов чудовищ, процесс шёл намного проще и быстрее!

Тут кое-что привлекло моё внимание.

Подойдя к оружейнику, трудящемуся в своей мастерской, я склонился над его работой вместе с ним. Здоровенный бородатый мужик, он не возражал. Лишь только пробормотал себе что-то под нос, подозрительно напоминающее ту же фразу, что произнесла женщина с корзинкой, с которой я разговаривал раньше. Его взгляд был потерянным, и он едва заметно вздрогнул, увидев Фрэсса, но я не придал этому значения.

Перед ним лежала незаконченная кольчуга. Очень странной формы, созданная явно не для человека, она состояла из крошечных чешуек. Мне показалось, что я их где-то уже видел…

— Чешуя бронцыря! — прошептал я. Точно, точно такими же чешуйками был покрыт Том Стоппард, мой однокурсник с непробиваемой кожей.

— Всё верно! Это она! — кивнул Фрэсс, вставая рядом. — Дело в том, Лерой Форс, что мы сумели объединить все преимущества монстров с изобретательностью людей. Мастеровые руки плюс особые способности и физическая мощь чудовищ способны творить настоящие чудеса! Кольчуга из чешуи бронцыря, копья с наконечниками из когтей грифонов, особые рога, повторяющие боевой клич эхотов, чей звук способен оглушить противника… Мы смогли соединить все преимущества. Наша наука и промышленность — одни из лучших во всей Тверди! Мало кто сможет сравниться с нами в военной мощи!